F
L
E
I
S
C
H
M
A
N
N


Ez az oldal, az én publikus Jekyll LogoJekyll "játszóterem", ami igazán jól elszórakoztat / ott a vele töltött időben. Messze jóval szórakoztatóbb dolognak tartom ezt, mint egy Wordpress Logo Wordpress (ismerem, többször futottam már neki) vagy akár egy Drupal Logo Drupal (nem igazán használtam még) blogmotor / tartalomkezelő rendszerrel való játszadozás. Az eddig megszerzett tapasztalatok alapján meggyőződésem, hogy igazán egyedi megjelenésű, gyors relációsadatbázis-kezelő funkciókat nem igénylő megoldást manapság ebben érdemes készíteni. Arról pedig nem is kell többet mondani, hogy a GitHub Logo GitHub Pages "ingyen" szolgálja (persze nem csak ezeket lehetne, hanem akár más statikus HTML oldalakat is) ki az ezzel készült tartalmakat.

Mivel mára már majdnem minden tartalom fenn van, és majdnem mindent megírtak már az Interneteken, ezért én ezeken az oldalakon nagyon sokat fogok idézni majd másoktól, a képeket, videókat és más médiatartalmat is igyeXem mindig máshonnan belinkelni, kivéve persze azokon a helyeken, ahol azt gondolom, hogy valamit még én hozzá tudok tenni a már fentlévő tartalomhoz vagy esetleg a tartalom annyira egyedi / személyes, hogy csak nálam van meg.

Nagyon nagy aktivitásra persze itt azért senki ne számítson, mert ezek az oldalak leginkább azért maradtak csak fent, hogy az önéletrajzomat valahol folyamatosan frissíthessem és ha kell innen egyszer majd tovább tudjam osztani az érdeklődőknek...

Nincsenek nagy illúzióim azzal kapcsolatban sem, hogy itt valami szuper magyarázattal fogok szolgálni bárkinek is bármire, de amit megpróbálok összehozni, az végül egy őszinte múltbarévedés lesz a javából néhány már a jövőbe is valahogy átnyúló meglepetéssel...


"Ez afféle üzenet itt. Nincs miért tagadni, hatékonysága kb. tengerbe hajított palackéval azonos, de helyes ez így. Az üzenet, tartalmát tekintve, meglehetősen ködös, inkább csak valami kis izé. Arról akar szólni, hogy "vigyázz, ne dőlj be minden hülyeségnek". De ez így túlontúl sommás és mindenféle árnyalat nélkül való.

Arról akar szólni tehát ez az üzenet, hogy ne essünk ugyanabba a hibába az internet kapcsán, amiben egyszer már a TV kapcsán beleestünk. Egy pillanatig se higgyük el, hogy ez önmagában jó. Szintúgy ne higgyük el, hogy bármilyen értelemben megváltja vagy csak megjavítja a társadalmat.

Fenét.

Az interneten már most zajlik az a folyamat, amelynek eredménye egy hatalmas, interaktív fogyasztói izé lesz, mondjuk Metaverzum, és csak annyiban lesz interaktív, amennyire a fogyasztásra való serkentés megkívánja. A TV-vel ellentétben az internet sokféle rászokási lehetőséget kínál: aki nem szokott rá a www-re, azt talán az irc-re lehet ránevelni és így tovább. Ez a sokféle függési lehetőség hamis magabiztosságba ringathatja a felhasználót, aki azt hiheti, végre ő az, aki válogat. Hehe. A TV-vel ellentétben az internetes etetőgép azonnal reagálhat, ha unod őt; olyan lesz, mint egy rossz ágyas, mindent megpróbál majd, hogy csak vele foglalkozz.

Ez egyébként rendben is van így.

Az üzenet, amiről most beszélünk, arról is szól még, hogy vége van a hőskornak, és tulajdonképpen jó is, hogy így van. Az eszünket kellene használni most talán jobban, mint a TV-zés hajnalán, szóval ne kábuljunk el annyira. Valójában minden jól van az internettel kapcsolatban, ekkora valami és önálló életet él... szóval kívül esik a jó vagy a rossz megítélésén, és ez az, amiért minden rendben jól van vele kapcsolatban. Mûködik és kész. Ebben az a jó, hogy valójában nálunk van a billentyûzet meg az egér. Az üzenet arról szól, hogy ezt nem kéne elfelejteni.

Végre eszembe jutott." (CCFZ: Palack a tengerben)


Az utolsó 10 bejegyzés (vagy akár a teljes tartalomjegyzék):

 💃 Anne Teresa De Keersmaeker

Rosas / Anne Teresa De Keersmaeker, Salva Sanchis (BE): A Love Supreme

“Az A Love Supreme John Coltrane legendás 1964-es albumának felhasználásával készült, eredetileg 2005-ben. Coltrane zenéje azért vált olyan híressé, mert az improvizáció és a szigorú struktúra, a gondosan megmunkált forma és a nyers energia talált benne egymásra. Ezt a fura viszonyt, összeszövődést a Rosas produkciója szó szerint fordítja a tánc nyelvére. De Keersmaeker és Sanchis vállalja a kihívást, hogy összekapcsolja a kompozíciót és az improvizációt és hagyja, hogy a kettő összeolvadjon.”

Disqus counter

...a "💃 Anne Teresa De Keersmaeker" bejegyzés itt folytatódik


Nincs jog fenntartva -= FLEISCHMANN =- No rights reserved